Traductions

1.Nietzsche, fragments posthumes de La naissance de la tragédie (avec M.Haar), Oeuvres philosophiques complètes, Paris, Gallimard, vol.1, 1977

2.Jean Paul, Cours préparatoire d’esthétique (avec A.M.Lang), Lausanne, l’Age d’Homme, 1979

3.Maurice Blanchot, Der Name Berlin/Le nom de Berlin (avec H.Jelen), Berlin, Merve-Verlag, 1983 (réécriture en français, avec Hélène Nancy, à partir des versions anglaise et italienne, avec l’accord de l’auteur, d’un texte perdu dans sa version originale, et ici publié avec une traduction allemande de Isolde Eckle – version française reprise in Café, n°3, 1983, in « Berlin », collection Libération n°4, Paris, 1989, in Po&sie n°52 (ed. Belin), 1990, in Lignes, nouvelle série n° 03 (ed. Léo Scheer), octobre 2000, et dans Maurice Blanchot, Ecrits politiques-1958-1993, Lignes-Editions Léo Scheer, 2003 – traduction grecque Vangelis Bitsoris, Logou Kharin n° 1, Athènes, Bibliopôleion tès “ Estias ”, 1990.

4.Walter Benjamin, « Le dialogue » (avec Ph.Lacoue-Labarthe), Aléa n°6, 1985 («  Métaphysique de la jeunesse » republié in L’Animal 19/20, Hiver 2008, Metz, 2008.

5.Nietzsche, fragments posthumes des Considérations inactuelles III et IV, (avec Ph.Lacoue-Labarthe), Oeuvres philosophiques complètes, Paris, Gallimard, vol.II,2, 1988

6. Werner Hamacher, « La Seconde de l’inversion », in Contre-Jour, ed. Martine Broda, Paris, ed. Du Cerf, 1986.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s